Aby w ogóle myśleć o przystąpieniu do egzaminu na tłumacza przysięgłego należy spełnić kilka warunków. Po pierwsze należy mieć obywatelstwo odpowiedniego kraju, a poza tym dobrze znać język polski. Poza tym niezbędne będzie posiadanie pełnej zdolności do czynności prawnych i brak jakichkolwiek problemów z prawem. Ważne także jest to, że trzeba skończyć studia wyższe i mieć tytuł magistra, i wreszcie po wypełnieniu takiej ilości warunków przystąpić można do samego egzaminu. Sam egzamin nie jest najłatwiejszy, przy pewnych językach jedynie paru osobom w Polsce udało się go odpowiednio zdać. Wejście do elitarnego kręgu przysięgłych tłumaczy nie może być dla każdego, komu wydaje się że umie dany język, i z takich też powodów niezbędne powinno być odsianie wszystkich kandydatów, których wiadomości nie są na wystarczającym poziomie. Po poprawnym zdaniu egzaminu tłumacz otrzymuje urzędową pieczęć ze swoim nazwiskiem i wtedy dopiero będzie mógł zajmować się takim rodzajem tłumaczeń.